Синхронный перевод
Синхронные переводчики
Переводчики-синхронисты

Агентство "Московский переводчик"
тел. +7-495-542-04-70; Call us! sn@542-04-70.ru


О нас   Синхронистам   Аппаратура   Расценки   Ссылки   Контакты   Наши партнеры   Eng  

 


Наши партнеры


Московский переводчик выполняет письменные и устные переводы по любой тематике практически на любом языке.
  • письменный перевод
  • технический перевод
  • перевод веб-сайтов
  • нотариальный перевод документов
  • устный последовательный перевод
  • синхронный перевод
Апостиль Мы поможем Вам получить штамп апостиль на Ваши документы, обеспечим последующий перевод документов с апостилем на иностранный язык и, при необходимости, заверим перевод документа у нотариуса г. Москвы.
Услуги по переводу - устный последовательный перевод, синхронный перевод, письменный перевод, технический перевод, нотариальный перевод документов, перевод вебсайтов (локализация) (тел (495) 679-24-30)
НефтеГазКадры - единственное в своем роде агентство, так как оно занимается наймом рабочей силы и подбором персонала только для компаний нефтегазовой отрасли, т.е. всех тех, для кого главный бизнес - нефть и газ. Такая специализация дает нам возможность более успешно решать задачи, которые ставят перед нами, как потенциальные работодатели, так и потенциальные работники, что в конечном итоге экономит нашим клиентам время и деньги.
Адвокат Максим Поляков - семейные споры, в том числе споры, возникающие из брачных договоров; развод, раздел имущества, взыскание алиментов, усыновление; другие дела; - общегражданские споры, в том числе споры, возникающие из договоров купли-продажи (в том числе недвижимости); уступка прав; взыскание задолженности по договорам аренды, найма, займа и другим; возмещение ущерба; защита чести и достоинства; другие дела;
Технический перевод и технические переводчики
Агентство "Московский переводчик" выполняет технический, научный и специальный перевод с/на большинство основных языков. Все технические переводы выполняются только носителями языка с соответствующим техническим или специальным образованием. Наши технические переводчики имеют огромный опыт переводческой работы на самых известных в мире заказчиков. Тел: 542-04-70.
НефтеГазКадры поможет вам просмотреть широкий круг вакансий и подобрать себе лучшую работу в нефтянке, как в России, так и за рубежом. Наши услуги бесплатны, но от вас требуется очень тщательно и подробно заполнить предложенную форму, чтобы у работодателя не оставалось сомнений, что вы это именно то, что ему нужно.
Агентство выполняет все виды перевода с/на русский язык:
-Письменный перевод документов под нотариальное заверение
-Письменный перевод документов под легализацию
-Письменный перевод документов с апостилированием
-Письменный перевод документов с заверением печатью агентства
А также технический и специализированный перевод, включая локализацию веб-сайта, устный перевод последовательный, синхронный перевод.
Локализация вебсайта - это один из важнейших видов технического перевода - повышает продажи в 4 раза, так как клиент любит, когда информация на сайте изложена на понятном ему языке. В нашем агентстве ее выполнят носители языка, так как только они владеют своим языком в полной мере. тел. (495) 542-04-70
НефтеГазКадры поможет вам подобрать и нанять лучших кандидатов в нефтегазовой отрасли, чтобы быстро, легко и недорого закрыть существующие позиции. Наши услуги стоят 15-25% годового оклада нанятого соискателя плюс НДС 18% от нашего вознаграждения. В случае особо сложного поиска мы обсудим все условия по этому кандидату отдельно. Договор на поиск кандидата мы вам представим по вашему запросу.
НефтеГазКадры - единственное в своем роде агентство, так как оно занимается наймом рабочей силы и подбором персонала только для компаний нефтегазовой отрасли, т.е. всех тех, для кого главный бизнес - нефть и газ. Такая специализация дает нам возможность более успешно решать задачи, которые ставят перед нами как потенциальные работодатели, так и потенциальные работники, что в конечном итоге экономит нашим клиентам время и деньги.
Перевод документов с заверением. Возможны следующие виды заверения:
- нотариальное заверение перевода документов;
- легализация документов;
- апостиль (затем перевод на иностранный язык и заверение перевода у нотариуса);
- печатью агентства.
Устный последовательный перевод: При устном последовательном переводе переводится фраза за фразой. Спикер делает паузы, во время которых говорит переводчик. Этот вид перевода обычно используется во время переговоров, на семинарах, презентациях, пресс-конференциях, при шеф-монтаже (пуско-наладке производственного оборудования), для сопровождения во время деловых и личных поездок, при работе на выставках.


Обращаем Ваше внимание на то, что информация на данном Интернет-сайте не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.


Walking and driving directions


Original website template developed by Brian Su. Powered by
Free Site Templates
Copyright © 2004 - 2011 Moscow Interpreter. All rights reserved.

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Sedo - Buy and Sell Domain Names and Websites project info: simtrans.ru Statistics for project simtrans.ru etracker® web controlling instead of log file analysis